こんにちは、ノ~チンです!
今日は学校や会社に行きましたか?友達には会いましたか?
友達に会ったとき、なんて挨拶しました?
考えてみてください☆
思い出しましたか( ´∀` )?
今日は、友人の間でよく使う英語のフレーズについて書いていきます。
What’s up?
友人同士でよく使う表現に、“What’s up?”があります。
日本語で言うと、「何してんの?」「調子はどう?」って感じです。
発音は What の最後の t と ‘s と up の部分が一緒になって ツァッのように聞こえます。
実際はツァッの後に p の発音が入るのですが、日本人は 「プ」と言ってしまいがちなので、それならば何も発音しない方がそれらしく聞こえます( ´∀`*)v。
最初の What はお愛想程度しか発音しないので、”What’s up?” の発音は 「ワッ ツァッ」のように聞こえます。
What’s up?に対する返事の仕方
この答えとしてよく聞くのが、“Not much.”、”Nothing much.”、”Nothing special.”「特に何にも。」これらの後ろに “just hanging around.”を付けて、「ただブラブラしてるだけ」というフレーズを付けて言うことも多いです。
発音は、「ナッ マッch」「ナッスィン マッch」「ナッスィン スペシヨ」「ジャスッ ハンギン アラウンッ」って感じです。
・・・分かりにくいかな(;´▽`A“。
あと、答えた後に、同じフレーズ“What’s up?” と付け加えて「そっちは(何してんの)?」「そっちは(どう)?」と聞くのも good です。
実際に何かをしていたり、しようとしている場合は、その内容を伝えてもOKです。
例えば、「何か食べ物を買いに行こうと思ってるところ」であれば、”Oh, I am just going to grab something to eat.” などと言えます。
※ grab something to eat は 何か食べるものをつかむ –> 何か食べるものを買う、という意味になります。
ただ、日本語の「何してんの?」「調子はどう?」というフレーズ同様、質問自体に大した意味はないので、それほど真剣に答える必要はありません。
バリエーション
その他にも What で始めて、使える挨拶の表現があります。
意味合いはWhat’s up?と同じです。
What’s happening?
“What’s happening?”は、直訳すると、何が起こってるの?
これも 「何してんの?」「最近、どう?」という感じです。
発音は 「ワッツ ハァプニン?」と言った感じで、ハァを強く発音します。
答え方も “What’s up?” と同じで、
“Not much.”、”Nothing much.”、”Nothing special.”「特に何にも。」
で答えられます。
また、実際に何かやっている場合や何かしようと思っている場合は、それを答えます。
What’s new?
“What’s new?” は直訳すると、何が新しいの?で、「(新しいこと) 何かあった?」という感じです。
発音は 「ワッツ ニュー?」ワはごくごく小さく、ニューを強く発音します。
こちらの答えも同様です。
“Not much.”、”Nothing much.”、”Nothing special.”「特に何にも。」
また、実際に何かやっている場合や何かしようと思っている場合は、それを答えます。
まとめ
友達にあったときに日本語言う「何してんの?」「調子どう?」という表現は、“What’s up?”、”What’s happening?”、”What’s new?“という表現があります。
3つとも同じように使え、返事は、“Not much.”、”Nothing much.”、”Nothing special.”
あるいは同じ質問(別の表現でも可)で返すことができます。
また、実際にやっていることやいまからしようとしていることで答えることも可能です。
ということで、今日も読んでいただきありがとうございました!ノ~チンでした♪
What’s happening?
英語ってヤッパリ難しい〜〜
What’s happening?
難しいかい~??簡単と感じるところから攻めていくずらよ(^-^)♪だいじょ~~~ぶ!!