英語で「まったく分かりません! 」ってカッコよく言う方法知ってる?

【この記事はだいたい1分で読めます。】
殴る女性
LINEで送る

こんにちは、ノ~チンです!

 

分かりません、の英語で一番すぐに浮かぶのは、I don’t know ではないでしょうか?

先日、I have no idea と I don’t know の違いについて書きましたが、今日はまた別の言い方について。

Beats me

以下の文を見てみてください(*´∀`*)。

A : Do you know how far the earth and the moon are?
(地球から月までの距離って分かる?)

B : Beats me!
(まったく分かんない!)

 

そう、分かりません、という意味で Beats me.ということができます。

 

“Beats me”、単語ごとにバラして考えてみましょう。

Beats = 撃退する・殴る、me = わたしを

「わたしを撃退する」、「わたしを打ち負かす」という感じで、「まったく分からない」という意味になります。

殴るネコ

この表現、ネイティブは結構よく使います。

 

先日の I have no idea 同様、皆目見当がつかない、まったく分からないというニュアンスで使われます。

Beats me の前に It や That をつけて It beats me.、That beats me. のようにも使えます。

 

まとめ

先日書いた I have no idea 同様、ちょっとこなれた「まったく分かりません」という英語表現、Beats me について説明しました。

I don’t know だけでなく、Beats me.も使ってみてくださいね。

ただし、ビジネスのシーンではふさわしくないので、カジュアルなシーンで使うようにしてください☆

それでは、今日はこれにて!ノ~チンチャン♪♪

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

LINEで送る

プロフィール

このブログを書いているノ~チンです。

『慶應大学卒、TOEIC985点で英語ペラペラ』という一見ハイスペックな特性を持ちながら、19歳から度重なる「うつ」を経験していました。

46歳だった2019年2月に、これまでどうして「うつ」を繰り返し発症していたのかを理解し、これからは好きなように生きていくぜ~、ひゃっほ~~ぅ(〃∇〃)b!と心に誓いました。

中2から46歳までの人生が、つまらなさ過ぎたので(←長っ)、これからは楽しいことしかいたしませんっヾ(≧▽≦)ノ!

——
【カテゴリーについて】
カラダ&システマ」では、最近興味を持っているカラダやロシアの武術システマについて、「アレコレ&人間ウォッチ」では、わたしが日々の生活で感じたことを、書いています。

以前は、英語に関するブログを書いていたので、興味のある人は「外国語&英語」もどうぞ。

詳しいプロフィールは「こちら」をご覧ください。

——
↓ ポチッとすると、ブログランキングでノ~チンを応援できますヾ(≧▽≦)ノ!
にほんブログ村 ライフスタイルブログ ゆるい暮らしへ
にほんブログ村