こんにちは、ノ~チンです!
今日は「はじめまして」の英語について書いていきます。
学校では、初対面の挨拶として、“How do you do?”と習ったと思うのですが、
外国人の友人と話してたときに、“How do you do?”って間違ってはないけど、
滅多に使わないよね、と言う話になりました。
という訳で、じゃあ、普通に使う表現は何なの?ということを今日はお話していきます(*´∀`*)。
さて、最もよく使う「はじめまして」の表現は、こちら
目次
Nice to meet you
“Nice to meet you.” を単語ごとにバラしてみると、
Nice = 嬉しい、to meet = 会うこと、you = あなた
「あなたと会えて嬉しい」で、
日本語で言うと「お会いできて嬉しいです」や「はじめまして」の意味になります。
発音は、meet の t と you がくっついて、チュー のようになります。
“Nice to meet you.”の発音はweblioでチェック!
※ ここで言っているのは、アメリカ英語の発音になります。他の国の発音は異なってくる場合があるのでご留意くださいね。
この表現も、いつもと同じで、これを元に色んなバリエーションを覚えることができます。
お得なので、まとめて見ていきましょう♪!
バリエーション:〇〇 + to meet you
さて、バリエーションの基本形は 〇〇 + to meet you で、
Nice の部分が別の単語に置き換わります。
Pleasure to meet you
“Pleasure to meet you.” の pleasure には、光栄という意味があります。
つまり、日本語で言うと「お会いできて光栄です」。
相手にずっと会いたかった、自分にとって憧れの存在である、
といったニュアンスを伝えられます。
その他にも、
”Happy to meet you.”「幸せ」、“Glad to meet you.”「喜ばしい」
など、喜びを表す単語を Nice の代わりに入れることができます。
また、nice、pleasure、happy、gladの前に
very (とても) や so (本当に) を付けてもよいです。
それぞれ、完成した形にするとなんというか分かりますか?考えてみてください。
答えは、まとめで(*ゝ∀・)b!
まとめ
今日は、初対面の相手に使う「はじめまして」「お会いできて嬉しいです」
にあたる表現について説明しました。
“Nice to meet you.” を元に、
“Pleasure to meet you.”、“Happy to meet you.”、“Glad to meet you.”なども同様に
「はじめまして」として使え、それぞれの表現に、very (とても) や so (本当に) を付けて、
↓↓↓↓ ここからが上の答えですよ♪ ↓↓↓↓
“Very nice to meet you.”、“So nice to meet you.”
“Very pleasure to meet you.”、“So pleasure to meet you.”
“Very happy to meet you.”、“So happy to meet you.”
“Very glad to meet you.”、“So glad to meet you.”
などのバリエーションがあります。
ということで、今日はこれにて!ノ~チンチャン♪♪
おまけ:”How do you do?”について
“How do you do?” という表現ですが、映画でこのセリフ聞いたことがあります。
年配の女性が使っていて、少しかしこまった印象でした。
どうも以前は現在の “Nice to meet you.”のように使っていた表現だけど、
現在は使われなくなってしまった少し古い表現、ということのようです。