こんにちは、ノ~チン(@NozomiJapanese)です!
日本ではお風呂って大体夜に入れて、家族みんな同じお湯を使いますよね?
日本では当たり前のこんなことも、お国が違えば事情も違うもの。
今日は日本でのお風呂の入り方について英語で説明していきます!
ホストファミリーをされる方など、外国人を受け入れる方は説明する際の参考にしてくださいね!
日本のお風呂
まずは、一般的な情報から見て行きましょう。
お風呂は一家庭に何個ある?いつ入る?
- 日本では、大体各家に1つお風呂があります。
There is usually one bath in one house in Japan. - 多くの家では、夕飯の前後か、寝る前にお風呂に入ります。
Many people take a bath before or after suppers or before going to bed. - お風呂にお湯をため、お湯につかります。
Most people fill the bathtub and soak in the bath.
お風呂はお湯で入るのが普通なので、取り立てて hot water と言わなくてもOKですよ。
もちろん、hot water と言っても大丈夫です!
お風呂の入り方
ここからは、留学生や外国人をホストするご家庭を想定して、お風呂の入り方、器具の用途などを説明します。
- 家族全員が同じお湯を使うので、お風呂に上がるときにお湯を抜かないでください。
Please don’t drain the water when you are done, because everyone uses the same water. - お風呂に入る前には、かけ湯を行ったり、石鹸で身体を洗って身体をきれいにしてからお湯につかります。
Pour water over yourself or wash yourself with soap before going in the bathtub. - 湯船につかる前には、石鹸は、湯船のお湯かシャワーを使って流します。
Wash off the soap with water in the tub or by shower before going in the bathwater. - お湯の中では、石鹸を使ったり、タオルで身体をこすったりしないでください。
Please do not use soap or wash yourself with towel in the bathwater. - お湯につかってリラックスして温まります。
Soak in the bath to relax and warm up. - もし嫌ならもちろんお湯につからなくてもよいです。
Of course you don’t have to if you prefer not to. - 髪の毛を洗う場合は、しばらくお湯につかった後でもいいですし、最初に身体を洗うときに一緒に洗ってもよいです。
If you are washing your hair, you can do it after soaking in the bath or before when you wash yourself. - これが石鹸、シャンプー、リンス、トリートメントです。
Here are soap, shampoo, hair conditioner, and hair treatment.※ 日本語で使っているリンスは和製英語なので、hair conditioner と言いましょう!英語では「すすぐ」という意味になります。 - このボタンを長押しすると、熱いお湯を追加できます。
If you want to add some hot water, press this button for a few seconds. - シャワーを出すには、このつまみを上にひねります。
To shower, turn this lever upward. - 反対側にひねるとシャワーじゃないお湯が出ます。
Turning the other way, you get non-showered water. - お湯の温度はこのつまみで調整します。
You can adjust the temperature with this handle.
重要な用語
日本語 | 英語 | 発音 |
お風呂(=浴槽)にお湯をためる | fill the bathtub | |
お湯につかる | soak in the bath | |
お湯を抜かないで | don’t drain the water | |
かけ湯をする | pour water over yourself | |
身体を洗う | wash yourself | |
(石鹸を)流す | wash off (the soap) | |
湯船 | bathwater | |
石鹸 | soap | |
シャンプー | shampoo | |
リンス | hair conditioner | |
トリートメント | hair treatment | |
(このボタンを)長押しする | press (this button) for a few seconds | |
(このつまみを)上にひねる | turn (this lever) upward | |
洗面器 | washbowl | |
お風呂の椅子 | bath stool |
まとめ
今日は、家庭でのお風呂の入り方を英語で説明してみました!
これからオリンピックに向けて海外の人を受け入れたり、日本文化を説明する機会も増えると思います。
お風呂の入り方を英語で説明するときに、ぜひ参考にしてみてくださいね!
日本文化を英語で説明しよっかシリーズでは、色々な日本文化を英語で説明しています。
中でも『【日本文化】 茶道を英語で説明してみよう☆【音声付き】』は人気です。よければ読んでみてくださいね!
それでは、今日はこれにて!ノ~チンチャン♪♪
はじめてコメントします!お風呂の入り方の説明わかりやすくて参考になりました。発音もきれいですね。
ロトさん、コメントありがとうございます♪ブログずっと更新していなかったので気付くのが遅くなってすみません!これからもマイペースで更新していきますのでよろしくお願いします^^。