【英語】サービスです、は無料ではない

【この記事はだいたい2分で読めます。】
0円ではない
LINEで送る

こんにちは、ノ~チンです!

「これ、お店からのサービスです」と言って、無料でデザートや飲み物を付けてもらったこと、ありますか?

わたしは、あります。嬉しいですよね(*´∀`*)?

ハーブティー

でも、この「サービスです = 無料です」という使い方、実は和製英語なんです。

英語の service「無料」という意味はないんですね。

英語でも使える service

とは言っても、誤解しないで欲しいのは、日本語で使っている「サービス」という言葉のすべてが英語で使えない、という意味ではありません。

あくまで、サービス =「無料」という意味で使われている用法のことです。

 

例えば、

  • 公共のサービス(公共事業)
  • サービス業(商品を生産せずサービスを提供する業界)

などは、英語でも

  • public service
  • service industry

とそのまま英語として使えます。

 

「無料」の英語での言い方

さて、では日本語で言う「無料です」という意味で使う「サービス」を英語で言うにはどう言えばよいのでしょう?

無料

1) Free

無料、という表現で日本語でも使われている表現に free (フリー)があります。

以下のような使い方があります。

I got this drink for free.
(この飲み物は無料でした)

I got this drink free of charge.
(この飲み物は無料でした)

This drink was free.
(この飲み物は無料でした)

It is a free drink.
無料の飲み物です)

※ ちなみに色んなものを安く売っている「フリーマーケット(のみの市)」の綴りは無料の free ではなく、虫のノミの flea なのでご注意を☆

2) It is on the house

“It is on the house.” 「店のおごりです。」

この表現は、『【英語】「おごるよ」「ご馳走するよ」の基本2フレーズ♪ 覚えておいて!』の “〇〇 is on me”、”〇〇 are on me” のおごる人がお店になったバージョンです。

どうして「お店」が house なの?と感じるかもしれませんが、これは決まった表現なので、このまま覚えてくださいね(*ゝ∀・)。

シャンパンを注ぐ手

 

クイズ

理解度をチェックしてみましょう。(   )に入る単語を答えてください。

クイズ1

最初の飲み物は無料です。
The first drink is on the (              ).

クイズ2

無料でデザートを1つお選びいただけます。
You can choose one of the dessert (         ) of (           ).

分かりましたか?

クイズ1の答えは house、クイズ2の答えは free と charge です。

 

まとめ

今日は、「お店からのサービス(無料)です」という表現の「サービス」は実はそのまま英語では使えない和製英語、というお話をしました。

 

英語で「無料です」という場合、

free を使った言い方と “〇〇 is on the house(お店からのおごりです、お店からのサービスです)”という主に2種類の言い方があります。

それでは、今日はこれにて!ノ~チンチャン♪♪

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

LINEで送る

プロフィール

このブログを書いているノ~チンです。

『慶應大学卒、TOEIC985点』という一見ハイスペックな特性を持ちながら、18歳から度重なる「うつ」を経験していました。

46歳だった2019年2月に、これまでどうして「うつ」を繰り返し発症していたのかを理解し、これからは好きなように生きていく(〃∇〃)b、と心に誓った次第です。

どうしたら「幸せに生きて行けるのか」や、世の中で起こっていることを見て、わたしが感じるていることを、わたしなりの視点で書いています。
よろしくお願いします(*´▽`*)♪

 

ココロ」ではわたしが感じていることを、「人間ウォッチ」では、わたしが人生で出会ってきた素敵な人&クソかよ!と思った人について、書いています。

詳しいプロフィールは「こちら」をご覧ください。

 

にほんブログ村 メンタルヘルスブログ アダルトチルドレンへ
にほんブログ村