【英語】目くそ鼻くそを笑う~、アハハハハ~

【この記事はだいたい2分で読めます。】
笑う犬
LINEで送る

こんにちは、ノ~チンです!

 

今日はばっちいシリーズ、目くそ、鼻くそ、耳くそについてヾ(≧▽≦)ノ!

なにげにわたし、鼻くそって英語好き好きなんですよね( *´艸`)!!

booger

ジャジャン! “booger” こちらがみなさまお待ちかねの「鼻くそ」の英語です。

発音は [bˈʊgɚ]がーって感じです。可愛いでしょ( *´艸`)??

アメリカでホームスティをしていたとき、ホストの家庭には 4歳と5歳の年子女の子がいました。

あの年頃の子って鼻くそとかほじるんですよね。

鼻くそをほじった手をわたしに見せて、「”booger” うふふ」、と可愛い顔で笑っていたものですヾ(≧▽≦)ノ!

 

「鼻をほじる」の英語は “pick (someone’s) nose” と言います。

My host sister used to pick her nose when I was there.(ホストシスターは、わたしが居たときよく鼻をほじっていた)

↓ あ、この人はわたしのホストシスターぢゃないですよっ!!そもそも男性ですしね(;´∀`)。

鼻をほじる

 

さて、では目くそ・耳くそについても見ていきましょう。

eye mucus

「目くそ」“eye mucus” [άɪ mjúːkəs] と言います。あい ゅーかす」です。

みゅーかす、なんだか「みゅー」のところがねばっと目ヤニな感じがしますね。

他にも、 “eye discharge” — 目の排泄物、“sleep” という言い方もあります。寝たら(sleep)目ヤニって出ますもんね。

 

さて、タイトルの目くそ鼻くそを笑う、これにあたる英語は残念ながら booger も eye mucus も入りません。

“The pot callings the kettle black.”

「鍋がやかんを黒いと言う。」鍋もやかんも大差ないでしょ、ということですね。

鍋やかん

↑ ほんと、汚れ具合もほぼ一緒のお鍋さんとやかんさんです。

 

さて最後、「耳くそ」について。

earwax

「耳くそ」“earwax” です。発音は[ ɪ́rwæ̀ks ]

髪に塗るワックスのワックスと同じなので覚えやすいですね。

 

まとめ

今日はみんな大好き「目くそ」「鼻くそ」「耳くそ」の英語についてお話ししました。

「目くそ」“eye mucus”, “eye discharge”, “sleep” などと言います。

「鼻くそ」“booger”「耳くそ」“earwax” と言います。

 

知ってても知らなくてもよい単語と言えばよいですが、知っていると楽しいこれらの言葉!

一番可愛いのは、”booger” 鼻くそですよね?って知らないってヾ(≧▽≦)ノヾ(≧▽≦)ノヾ(≧▽≦)ノ?

それでは、今日はこれにて!ノ~チンチャン♪♪

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

LINEで送る

プロフィール

このブログを書いているノ~チンです。

『慶應大学卒、TOEIC985点で英語ペラペラ』という一見ハイスペックな特性を持ちながら、19歳から度重なる「うつ」を経験していました。

46歳だった2019年2月に、これまでどうして「うつ」を繰り返し発症していたのかを理解し、これからは好きなように生きていくぜ~、ひゃっほ~~ぅ(〃∇〃)b!と心に誓いました。

中2から46歳までの人生が、つまらなさ過ぎたので(←長っ)、これからは楽しいことしかいたしませんっヾ(≧▽≦)ノ!

——
【カテゴリーについて】
カラダ&システマ」では、最近興味を持っているカラダやロシアの武術システマについて、「アレコレ&人間ウォッチ」では、わたしが日々の生活で感じたことを、書いています。

以前は、英語に関するブログを書いていたので、興味のある人は「外国語&英語」もどうぞ。

詳しいプロフィールは「こちら」をご覧ください。

——
↓ ポチッとすると、ブログランキングでノ~チンを応援できますヾ(≧▽≦)ノ!
にほんブログ村 ライフスタイルブログ ゆるい暮らしへ
にほんブログ村